Воскресенье

70
Иерусалим

Никогда еще вид пыльных улиц Иерусалима не доставлял Грэму Бартону такой радости. Он сделал глубокий, опьяняющий вдох, наслаждаясь знакомым ароматом кипарисов и эвкалиптов. Замечательное утро. Завидев на нижней ступеньке полицейского участка Разака, Бартон улыбнулся, и улыбка его стала еще шире, когда рядом с ним он разглядел Дженни.

Она бросилась к нему и обвила руками его шею. Грэм почувствовал слезы на щеках жены, когда она поцеловала его.

– Я так боялась за тебя!

– Я все это время думал только о тебе. Спасибо, что приехала.

– Ты же знаешь, я всегда рядышком, – улыбнулась она.

– Говорят, подставы в Иерусалиме не редкость. – Разак обнял Бартона. – Но у правосудия всегда найдутся способы отыскать виновных.

– Конечно… Кстати, о правосудии, – смущенно сказал Бартон. – Как вам удалось убедить израильтян, что это не я?..

– Очень скоро вы все узнаете, – ответил Разак. – Кстати, у меня для вас подарок. – Он протянул Бартону пухлый конверт, в котором, похоже, находилась большая книга.

– Что это?

– Копия одного из экспонатов, представленных как вещественное доказательство в вашу защиту, – загадочно проговорил Разак.

Бартон взял пакет.

– Внутри этого конверта сама история, – пообещал мусульманин. – Обязательно прочтите. Найдете много интересного.

71

Фарух сидел у себя на веранде, поглядывая сверху на красную черепицу крыш и обветшалые фасады домов Мусульманского квартала Старого города. День был необычайно ясен и тих, слабый ветерок благоухал ароматом пальм.

На душе у Фаруха царило спокойствие. Он уже и не помнил, когда ему было так хорошо. Израиль вновь балансировал на грани жестокой конфронтации, борьба за освобождение Палестины не потеряла силу, и вера в победу – животворящий огонь, питающий пожар конфликта, – крепла. Улыбаясь, старик отхлебнул чая с мятой. С Храмовой горы доносился гул толпы, хотя сегодня тональность его была несколько иной, звуча почти что… празднично?

В квартире зазвонил телефон.

Фарух поднялся с кресла и вошел в комнату, чтобы ответить:

– Ассалам.

– Господин. – Голос Акбара дрожал. – Вы слышали новости?

– Нет еще. А что тебя так встревожило?

– Прошу вас… Включите телевизор… Си-эн-эн. Потом позвоните мне, пожалуйста, и скажите, что делать.

Раздался щелчок, Акбар отключился.

В тревоге Фарух схватил пульт и включил канал Си-эн-эн. На разделенном экране телевизора два комментатора – диктор за новостным столом и привлекательная светловолосая женщина, стоящая на фоне Храмовой горы. Внизу экрана текст:

«Прямое включение из Иерусалима».

«– Уверен, это вызовет настоящий переполох в Иерусалиме, – серьезным тоном заявил мужчина-диктор. – Тейлор, а какова реакция местных официальных властей на эти новости?»

Последовала короткая задержка, пока вопрос ретранслировался через спутник от Нью-Йорка до Иерусалима.

«– Пока без перемен, Эд, – последовал ответ женщины. – Мы по-прежнему ожидаем официального заявления правительства Израиля. И следим за сообщениями местных новостных каналов.

– Стало ли известно имя этого анонимного информатора?»

Продолжительная пауза.

«– На данный момент – нет, – ответила репортер, прикрыв ладонью миниатюрный наушник. – И это вызывает едва ли не такой же ажиотаж, как и сами реликвии».

Лицо Фаруха вытянулось: «Реликвии? Информатор?»

Диктор развернулся к камере.

«– Если вы только что подключились к нашей передаче. Мы находимся в прямом эфире и следим за сенсационными новостями из Иерусалима, где сегодня утром власти Израиля нашли ключ к разгадке жестокой перестрелки, произошедшей в прошлую пятницу на Храмовой горе, в результате которой погибли тринадцать израильских солдат… Перестрелке, которая к настоящему времени породила множество вопросов, остававшихся без ответа. Тейлор, скажите, книга, которую анонимно передали израильской полиции… она на самом деле подлинная?»

«Не может быть», – попытался успокоить себя Фарух.

Ноги вдруг подкосились, и он рухнул в кресло.

«– Нам сообщили, что археологи, сотрудничающие с Археологическим управлением при Министерстве культуры Израиля, исследовали этот древний манускрипт и на основании данных радиоуглеродного анализа… да, они убеждены, что документ подлинный. Они пригласили специалистов из других стран, чтобы подтвердить правоту своих выводов.

– Вам сообщили, о чем говорится в этой книге?

– Нет пока. – Женщина-репортер покачала головой. – Но Археологическое управление завтра в полдень созывает пресс-конференцию, чтобы сообщить все подробности. Источники, близкие к расследованию, полагают, что в книге содержатся убедительные исторические сведения об иудейском храме, располагавшемся на Храмовой горе в первом веке. Не менее поразительно и то, что в книге содержатся шокирующие факты о жизни и смерти Иисуса Христа.

– Новости, конечно, потрясающие. – Лицо диктора в студии напряглось, и плечи как будто окаменели.

– Нетрудно представить, – Тейлор чуть выгнула бровь, – какой эффект это произвело в Иерусалиме. Евреи вышли на улицы, чтобы праздновать… Мусульмане же, наоборот, вовсе не обрадованы таким известием. И конечно же, христиане, с которыми нам удалось поговорить, горят желанием узнать больше. Храмовая гора много лет является центром непрекращающегося религиозного соперничества между тремя религиями».

Чувствуя себя так, будто мир вокруг него рушится, Фарух аль-Джамир неотрывно смотрел на экран. И тщетно пытался понять, каким образом подлинный манускрипт мог вновь оказаться в Иерусалиме… и так скоро. И это не дело рук Ватикана: там лучше всех представляют себе жуткие последствия. Разак – он был уверен! – передал посланнику Ватикана оригинал, а не копию. Или не оригинал? Может быть, существует вторая книга? Вероятность близка к нулю…

Внезапно в дверь позвонили.

Гостей он сегодня утром не ждал. Хмурясь, старик возвратился в квартиру в тот момент, когда позвонили второй раз.

– Да иду уже! – раздраженно крикнул он.

Открыв входную дверь, Фарух с удивлением увидел желтый фургон DHL, припаркованный напротив, а на крыльце стоял водитель-палестинец в униформе, белые проводки плеера свисали у него из ушей. Парень держал в руках продолговатое электронное устройство. Фарух нахмурился, заметив, что молодой человек в шортах.

– Одеваться надо подобающе, – проворчал Фарух. – Как тебе не стыдно?

Посыльный пожал плечами и сказал:

– Вам посылка.

На лице хранителя отразилось замешательство. Он ничего не ждал.

– И что за посылка?

– Откуда ж мне знать? – ответил юноша. – Распишитесь вот здесь, и я вам ее выгружу.

Он протянул ему электронное устройство доставки, показал на освещенный сенсорный экран, пояснил, где расписаться, и вручил Фаруху пластиковый стилус. Фарух расписался.

– Посылка большая. И тяжелая. Куда вам ее поставить?

Встревожившись еще больше, Фарух принялся поглаживать бороду – старая привычка еще с солдатской поры.

– В гараж. – Он показал. – Погодите, я открою.

Зайдя в дом, Фарух нажал на кнопку, открывающую гараж, и вздохнул, проходя мимо искореженного «мерседеса». Хозяином единственной расположенной рядом приличной кузовной мастерской был еврей, который в сложившейся ныне ситуации отказался заниматься его машиной. Придется терпеть беспорядок в гараже, пока Фарух не найдет того, кто возьмется за ремонт. Сложив руки на груди и недовольно выпятив губы, старик смотрел, как медленно, со скрипом откатывалась гаражная дверь.

Посыльный ждал на другой стороне улицы.

В тот миг, когда глаза старика остановились на деревянном ящике, складки его на загрубелом лице разгладились. Он шагнул наружу и осторожно осмотрел узкую улицу.